តើយើងបានទទួលគម្ពីរបរិសុទ្ធពីបុរាណដែលយើងអានសព្វថ្ងៃនេះដោយរបៀបណា?
ព្រះគម្ពីរនិងព្រះត្រៃបិដក ឬ បីកន្ត្រក មានច្រើនដូចគ្នា។ ពួកគេទាំងពីរគឺជាអត្ថបទបុរាណដ៏ពិសិដ្ឋ។ ពួកគេក៏ត្រូវបានសរសេរជាភាសាដែលមិនធម្មតាសព្វថ្ងៃនេះដែរ ដូច្នេះជាធម្មតាពួកគេចាំបាច់ត្រូវបកប្រែ។ សៀវភៅព្រះគម្ពីរត្រូវបានសរសេរជាភាសាក្រិច និងហេព្រើរ។ យ៉ាងណាក៏ដោយ គម្ពីរពុទ្ធសាសនាត្រូវបានគេកំណត់ជាភាសាបាលី និងសំស្រ្កឹត។ ផងដែរ ដោយសារពួកគេត្រូវបានសរសេរតាំងពីយូរយារណាស់មកហើយ វិន័យនៃការរិះគន់អត្ថបទត្រូវតែអនុវត្តលើពួកគេ ដើម្បីកំណត់ភាពជឿជាក់នៃអត្ថបទរបស់ពួកគេ។ នេះយើងពិនិត្យមើលបញ្ហាទាំងនេះដែលមានរាងទាំងគម្ពីរ និងព្រះត្រៃបិដក (រួមទាំង ពុទ្ធវចនៈ ) ការរិះគន់អត្ថបទ ការរិះគន់អត្ថបទគឺជាវិន័យសិក្សាដែលកំណត់ថាតើអត្ថបទបុរាណបានផ្លាស់ប្តូរពីសមាសភាពដើមរបស់វារហូតមកដល់សព្វថ្ងៃនេះ។ ដោយសារតែវាជាវិន័យសិក្សា វាអនុវត្តចំពោះការសរសេរពីបុរាណណាមួយពីភាសាណាមួយ។ ចន្លោះពេល ដ្យាក្រាមនេះបង្ហាញពីឧទាហរណ៍នៃឯកសារសម្មតិកម្មដែលបានសរសេរកាលពី 500 មុនគ.ស។ អត្ថបទដើមមិនមានរយៈពេលយូរទេ។ ដូច្នេះមុនពេលវារលួយ បាត់បង់ ឬបំផ្លាញ ច្បាប់ចម្លងសាត្រាស្លឹករឹត (MSS) ត្រូវតែធ្វើ (ច្បាប់ចម្លងទី 1)… Read More »តើយើងបានទទួលគម្ពីរបរិសុទ្ធពីបុរាណដែលយើងអានសព្វថ្ងៃនេះដោយរបៀបណា?